Проект "Суперкнига"
«Суперкнига» - дитячий міжнародний проект CBN, який працює в 90 країнах світу.
Наше завдання - забезпечити кожній дитині можливість доступу до ресурсів Суперкниги рідною мовою засобами телебачення, інтернет-платформ і в мобільних пристроях.
Сайт Superkniga.tv і його мобільна версія дають дітям можливість дивитися мультфільми, вивчати інформацію про персонажів Біблії, грати та - найголовніше - знайомлять їх з Ісусом Христом - Спасителем.
Історії проекту
Станьте партнером Суперкниги і подаруйте підростаючому поколінню біблійний світогляд і цінності.
Підтримати проектЩо ми робимо:
Перекладаємо мультфільм і інші ресурси проекту «Суперкнига» мовами народів колишнього СРСР.
Надаємо дітям можливість познайомитися з героями Біблії в будь-якому місці і в будь-який час.
Забезпечуємо дітей безпечним і корисним дозвіллям в інтернеті.
Створюємо освітні матеріали для занять з дітьми вдома, в недільних школах, Клубах Суперкниги й таборах відпочинку.
Проводимо семінари для вчителів і служителів церков.
Які проблеми ми вирішуємо:
Допомагаємо дітям будувати здорові стосунки з їх оточенням на прикладах біблійних героїв.
Допомагаємо церквам організувати навчання і дозвілля дітей за допомогою ресурсів Суперкниги.
Допомагаємо сім'ям виховувати дітей відповідно до біблійних стандартів.
Досягнення:
НАША ІСТОРІЯ
У 90-х роках 20 століття створено 104 серії мультфільмів «Суперкнига» і «Літаючий будинок», за допомогою яких мільйони людей дізналися про Ісуса як про свого Спасителя.
Після трансляцій мультфільмів ми отримали понад 7 мільйонів листів від дітей. Діти хотіли дізнаватися про Бога, дружити з роботом Робіком і знайомитися з новими друзями. Так виникла ідея створення Клубу Суперкниги.
Трансляція телевізійної програми «Клуб Суперкниги» користувалася популярністю на центральних телеканалах.
На основі мультфільмів були створені програми для навчання дітей Біблії «Зустрічі в Клубі Суперкниги».
Клуби Суперкниги відкривалися в містах та селах країн колишнього СРСР.
ЗАРАЗ
У СВІТІ
Створено 58 серій нового мультфільму «Суперкнига» з сучасною графікою та ефектами.
Перший сезон мультфільму вже перекладено 56 мовами. Серіал транслюється на телеканалах у 90 країнах.
Створено вебсайт для дітей superkniga.tv і мобільний додаток «Суперкнига», які залучають з кожним днем все більшу кількість дітей.
У НАС
52 серії нового мультфільму перекладено російською та українською мовами.
13 серій переведено киргизькою, естонською і грузинською. Завершується переклад на білоруську мову.
Сайт superkniga.tv перекладений російською, грузинською та українською мовами.
Мобільний додаток «Суперкнига» перекладено російською та українською мовами.
Навчальна програма «Академія Суперкниги» перекладена грузинською (40 уроків), російською та українською мовами (по 80 уроків). Ми працюємо над перекладом наступних 40 уроків.
Більш як 2000 церков і громадських організацій країн колишнього СРСР використовують програми «Академія Суперкниги» та «Я пізнаю світ з Суперкнигою» для роботи з дітьми в недільних школах і Клубах Суперкниги.
В Україні програми «Академія Суперкниги» та «Я пізнаю світ з Суперкнигою» отримали дозвіл МОН України для використання їх в загальноосвітніх школах на уроках Християнської етики та в позаурочній роботі.